غريب1

74

3,913

الفرق بين النطق الامريكى والبريطانى

السلام عليكم

هنالك اختلاف في لفظ الحروف والكلمات بل أيضاً حتى في مخارج الحروف. ومن أمثل ذلك كلمة
stop نقرؤها بالانجليزية (ستوب) وبالأمريكاني (ستاااااااب) أي الواو تصبح ألفا

مثال آخر:

تعمتد اللهجة البريطانية إلى عدم لفظ حرف اللآر R

عندما يأتي قبلها حرف صائت. أمثلة:

far, near, here, for, core, shore

تقرؤها على التوالي كما يلي:
فا، نييي، هي يي، فون كو، شو


أما الأمريكية فيتم لفظ الحرف R بصورة مفخمة و ظاهرة

4-أما من حيث المعاني والتعابير ، فيوجد هنالك اختلافات في استخدام الكلمات


الاختلافات بين الإنجليزية البريطانية .. والإنجليزية الأميركية .. من حيث :

1) الأرقام :

يقرأ البريطانيون الأرقام ويكتبونها مضيفين لها حرف الجر ( و ) مثل

مئة وستة وستين
one hundred and sixty-two

- ألفان وثلاثة
two thousand and three

بينما في اللهجة الأميركية فهم يحذفون حرف الجر ( و ) مثل

two thousand three

على الرغم من أن استخدام ( و ) شائع أيضاً .

وتنطبق القاعدة عند نطق الألوف والملايين ..
سيقرأها المتحدث البريطاني بهذه الطريقة

"four hundred and thirteen thousand"

بينما ينطقها الاميركي بصورة أبسط

"four hundred thirteen thousand"

ويعتبر قراءة الرقم بهذه الصورة ..

"four hundred and thirteen thousand" .

غير صحيح وفقاً للجمعيات الرياضية الأميركية .


في امريكا تنطق الكسور .. مثل

513.7

"five hundred thirteen and seven tenths"

بينما في بريطانيا .. تقرأ

"five hundred and thirteen point seven".


يستعمل البريطانيون عادة كلمات للتعبير عن الصفر .. مثل

"zero", "nought", or "oh"

ويستخدم الاميركيون بكثرة مصطلح .. zero


2) استخدام الأزمنة :

في الإنجليزية البريطانية .. يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حدث

وقع في الماضي القريب باستخدام already , just , and yet

وفي الأميركية يستخدمون زمن المضارع المستمر للتعبير عن حقيقة معينة

أو الماضي البسيط للتعبير عن التوقع ..

وقد شاع هذا الأسلوب فقط منذ الثلاثين سنة الماضية

"Have you done your homework yet?" / "Did you do your homework yet?"

"I've just got home." / "I just got home

"I've already eaten." / "I already ate


في بريطانيا .. يستخدم الفعلين

have got or have

للتعبير عن الملكية

والفعلين

have got to and have to

كأفعال المودلز للتعبير عن الضرورة أو الحاجة


وفي الإنجليزية الأميركية .. يستخدم الفعل got

بشكل غير رسمي للتعبير عن هذه المعاني ..

"I got two cars,"

"I got to go"



الفرق بين النطق البريطاني والامريكي


( 1 ) الكلمات المنتهية بــــــ ( our – or ) :

المعنى بريطانية أمريكية
مكان مظلل arbor arbour
درع armor armour
سلوك behavior behaviour
لون Color colour
يحاول endeavor endeavour
معروف Favor favour
توهج fervor fervour
فتنة , سحر glamor glamour
مرفأ harbor harbour
شرف honor honour
مزاج , دعابة humor humour
عمل labor labour
جار neighbor neighbour
رائحة , عطر odor odour
ردهة parlor parlour
حقد rancor rancour
إشاعة rumor rumour
منقذ , مخلص savior saviour
بهاء , روعة splendor splendour
بخار vapor vapour
نشاط vigor vigour



( 2 ) الكلمات المنتهية بــــــــ ( re – er ) :

المعنى بريطانية امريكية
مركز center centre
ليف fiber fibre
متر meter metre
قرش piaster Piastre
داكن somber sombre
مسرح theater theatre

( 3 ) الكلمات المنتهية بـــــــ ( logue – log ) :

المعنى بريطانية امريكية
نشرة معلومات catalog catalogue
حوار dialog dialogue
مناجاة ذاتية monolog monologue
مقدمة prolog prologue

( 4 ) الكلمات التي يضاعف فيها الحرف الأخير قبل اللاحقة :

المعنى بريطانية امريكية
مسافر traveler traveller
مستشار counselor conunseller
جواهري jeweler jeweller
متعبد worshiper worshipper
خاطف kidnaper kidnapper


( 5 ) الكلمات المنتهية بــــ ( ce-se ) :

المعنى بريطانية امريكية
دفاع defense defence
ترخيص license licence
إساءة offense offence
ادعاء pretense pretence

( 6 ) كلمــــــــــــــــــــات متـــــــــــــــنـــــــ ــــــــــوعـــــــــــــ ــــة :

المعنى بريطانية أمريكية
شيك مصرفي check cheque
رمادي gray grey
شارب mustache moustache
بائع متجول pedlar peddler
محراث plow plough
برنامج program programme
منامة ( بيجاما ) pajamas pyjamas
كبريت sulfur sulphur
إطارا لعجلة tire tyre

مع السلامه

التعليقات (11)

al7oot887     





ابو فهد 65     

مجهود مشكور علية الفرق واضح ولكن اللغة الام

اللغة الانجليزية البريطانية

Hisham_khateeb     

مشكور يا احمد موضوع رائع وقيم لكن تبقى اللغة الانجليزية البريطانية هي اللغة الأصلية لان القارة الامريكية اكتشفت لاحقا ثم انتشرت فيها اللغة الانجليزية واصبحت كما هي اليوم ويوجد فروق في بعض الكلمات بشكل جذري وهذه بعض الامثلة:


المعنى الامريكية البريطانية


حديقة garden yard


قبو basement celler


حمام bathroom washroom


خزانة wardrobe closet


نفايات rubbish garbage


مصعد lift elevator


طابق ارضي groundfloor firstfloor


شقة flat apartment


مترو الانفاق underground subway


شاحنة lorry truck


عطلة holiday vacation




شو عيوون
أخذتون بالمدرسة بعدين حطيتون على المنتدى
فلسطيني وافتخر     

مشكور يا احمد موضوع رائع وقيم لكن تبقى اللغة الانجليزية البريطانية هي اللغة الأصلية لان القارة الامريكية اكتشفت لاحقا ثم انتشرت فيها اللغة الانجليزية واصبحت كما هي اليوم ويوجد فروق في بعض الكلمات بشكل جذري وهذه بعض الامثلة:


المعنى الامريكية البريطانية


حديقة garden yard


قبو basement celler


حمام bathroom washroom


خزانة wardrobe closet


نفايات rubbish garbage


مصعد lift elevator


طابق ارضي groundfloor firstfloor


شقة flat apartment


مترو الانفاق underground subway


شاحنة lorry truck


عطلة holiday vacation

دمعة الامل     
والله مشكور انا اتعلم الغة الانكليزية عن جديد وهاد الشي فادني كتير
مشكووووووووووو
تحياتي
obdy     
ممتاز هالشرح

مشكوووور
firehorse     
الفرق بين اللهجيتين كالفرق باللهجة بين الحلبي والشامي
اليمان     
الله يعطيك كل عافية والله موضوع كنت عم دور عليه من زمان
amjadeng     
جيد جدا
غريب1     
تشكرو حبايب قلبي والله لايعدمني اياكم
sedra978     
موغريب التميز على غريب طه سوفت